Mae'r cwmni yma - http://www.taragana.com/ yn cynnig yr un "rhaglen
gyfieithu".
Fel y dywed Mark Nodine - o diar yn wir, mae o wedi gollwng anghenfil i'r
byd - ac mae o'n ymledu.
Geraint
----- Original Message -----
From: "Dafydd Tomos" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, March 19, 2008 10:44 AM
Subject: Re: Pos - gyda'r ateb!
> Dyma esboniad o sut ddaeth y peiriant cyfieithu 'arbennig' yma
> i fodolaeth:
>
> https://listserv.heanet.ie/cgi-bin/wa?A2=ind0210&L=WELSH-L&D=0&P=446
>
> Be sy'n drist yw fod pobl-ddylai-wybod-yn-well yn ei ddefnyddio, pan
> maen nhw angen cyfieithu ymadroddion bach 'ar frys'.
>
> e.e. gwefan ddiweddar am Rhondda Cynon Taf:
> http://www.destinationrct.co.uk/?diablo.lang=cym
>
> Mae 'Breaks' yn troi yn "'n anhydwf doriadau"
>
|