Dear All,
Editions Rodopi is pleased to announce four new publications in
Comparative Literature Studies:
Apology for cross-posting.
* China Fictions/English Language.
Literary Essays in Diaspora, Memory, Story.
Edited by A. Robert Lee
Amsterdam/New York/NY 2008. 350 pp. (Textxet 54)
ISBN: 978-90-420-2351-2 Paperback
Online info:
<http://www.rodopi.nl/functions/search.asp?BookId=Textxet+54>
http://www.rodopi.nl/functions/search.asp?BookId=Textxet+54
The world is anything but unfamiliar with diaspora: Jewish, African,
Armenian, Roma-Gipsy, Filipino/a, Tamil, Irish or Italian, even
Japanese. But few have carried so global a resonance as that of China.
What, then, of literary-cultural expression, the huge body of fiction
which has addressed itself to that plurality of lives and geographies
and which has come to be known as "After China"? This collection of
essays offers bearings on those written in English, and in which both
memory and story are central, spanning the USA to Australia, Canada to
the UK, Hong Kong to Singapore, with yet others of more transnational
nature.
This collection open with a reprise of woman-authored Chinese American
fiction using Maxine Hong Kingston and Amy Tan as departure points. In
turn follow readings of the oeuvres of Tan and Frank Chin. A
comparative essay takes up novels by Canadian, American and Australian
authors from the perspective of migrancy as fracture. Chinese Canada
comes into view in accounts of SKY Lee, Wayson Choy, Evelyn Lau and
Larissa Lai. Australia under Chinese literary auspices is given a
comparative mapping through the fiction of Brian Castro and Ouyang Yu.
The English language "China fiction" of Singapore and Hong Kong is
located in essays centred, respectively, on Martin Booth and Po Wah
Lam, and Hwee Hwee Tan and Colin Cheong. The collection rounds out
with portraits of Timothy Mo as British transnational author, a
selection of contextual Chinese British stories and art, and the
phenomenon of "Chinese Chick Lit" novels. China Fictions/English
Language will be of interest to readers drawn both to "After China" as
diasporic literary heritage and comparative literature in general.
* Re-Thinking Europe.
Literature and (Trans)National Identity.
Edited by Nele Bemong, Mirjam Truwant and Pieter Vermeulen
Amsterdam/New York, NY 2008. 268 pp. (Textxet 55)
ISBN: 978-90-420-2352-9 Paperback
Online info:
<http://www.rodopi.nl/functions/search.asp?BookId=Textxet+55>
http://www.rodopi.nl/functions/search.asp?BookId=Textxet+55
Re-Thinking Europe sets out to investigate the place of the idea of
Europe in literature and comparative literary studies. The essays in
this collection turn to the past, when Europe became synonymous with a
tradition of peace and tolerance beyond national borders, and enter
into a critical dialogue with the present, in which Europe has
increasingly become associated with a history of oppression and
violence. The different essays together demonstrate how the idea of
Europe cannot be thought apart from the tension between the regional
and the global, between nationalism and pluralism, and can therefore
be re-thought as an opportunity for an identity beyond national or
ethnic borders. Engaging contemporary discourses on hybrid,
postcolonial, and transnational identity, this volume shows how
literature can function as both a vital tool to forge new identities
and a power subversive of such attempts at identity-formation. Like
Europe, it is always marked by the tension between integration and
resistance. The book will be of interest to students and scholars of
modern literature, comparative literature, and European studies, as
well as people concerned with cultural memory and the relation between
literature and cultural identity.
More information over subscription, new publication discount and
review copy is available at [log in to unmask]
Editions Rodopi.
--
The University of Edinburgh is a charitable body, registered in
Scotland, with registration number SC005336.
|