Basically I misread it, Sharon, as prose, not as long lines, although
the two overlap a bit, as in some of Daphne Marlatt's work. But I
confess I dont see a real problem in shortening that first line, as a
jumping off point. I do see some of the line breaks as working well, &
so keeping the break on a shorter line might make the verse more
obvious. (I was just referring to it as a prose poem).
Doug
On 10-Jan-08, at 12:10 PM, sharon brogan wrote:
> On 1/10/08, Douglas Barbour <[log in to unmask]> wrote:
>>
>> Well, for me, the ear is always important. But I confess I read your
>> piece as closer to poetic prose than verse, ...
>>
>> For me (following Olson, of course, among others), the look of the
>> poem
>> works to further the sounding of it.
>
>
>
> Now, there's an interesting distinction: "poetic prose" vs. "verse" --
> I'd
> like to hear more about this -- and what makes my work (or this
> particular
> piece) "poetic prose".
>
> Is "verse" the same thing as "poem" or "poetry"? Is this about rhyme,
> or
> sound, or shape, or ... ?
>
>
> --
>
>
> ~ SB | http://www.sbpoet.com | =^..^=
>
>
Douglas Barbour
11655 - 72 Avenue NW
Edmonton AB T6G 0B9
(780 436 3320)
Latest book: Continuations, with Sheila E, Murphy
(University of Alberta Press 2006)
Is that the flesh made word
or is that the flesh-made word?
Fred Wah
|