Hi Felicia,
You might try cross posting to BRITARCH. There are some excellent linguists
lurking on the list.
Best wishes
Chris Kimberley
----- Original Message -----
From: "Felicia" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, November 12, 2007 10:46 AM
Subject: [ACADEMIC-STUDY-MAGIC] ece Drihten/eci dryctin
> Greetings All,
>
> Referring to Old English (West Saxon and Northumbrian dialect) versions of
> Caedmon's Hymn and the Bible, one finds the term 'ece Drihten' (West
> Saxon) or 'eci dryctin' (Northumbrian) translated into modern English as
> 'Eternal Lord'.
>
> A friend recently attended an Anderson Feri Trad ritual which referred to
> 'Drychten' [sic] as Goddess.
> It had been my understanding that the term 'dryctin' is a neuter referring
> to 'The Eternal One' which "begat"
> the masculine and feminine forms. But, I can't find provenance for this
> statement other than modern
> Wicca sources.
>
> The University of Texas at Austin Linguistics Research Center maintains a
> webpage:
> http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/engol-7-R.html
>
> which explains that drihten is in fact masculine and gives its meaning as
> 'lord, prince, ruler'.
> Can any of you refer me to another Old English linguistics authority which
> might refute this in support
> of either the modern Wicca neuter or modern Feri trad feminine assertions?
> (I'm really hoping this isn't yet another case of what I've come to refer
> to as "neo-pagan-dumb").
>
> It would be equally wonderful to discover that drihten as 'ruler' referred
> to a measuring device...
>
> Thanks much,
>
> Felicia Swayne-Heidrick
|