Mae hi'n noson cyfieithu'r Cofnod, a dydi TermCymru ddim yn gweithio.
...plus ça change
Geraint
----- Original Message -----
From: "Siân Roberts" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, November 20, 2007 10:19 PM
Subject: Re: Third sector
Dw i'n meddwl mai "trydydd sector" sy'n cael ei ddefnyddio.
Dydi TermCymru ddim yn gweithio ond, yn ôl Arddulliadur Gwasanaeth
Cyfieithu Llywodraeth y Cynulliad, gwrywaidd yw "sector"
Cofion
Siân
On 20 Nov 2007, at 21:28, Elin Davies wrote:
> Ydw i'n cael defnyddio 'trydedd sector' ar gyfer hyn, neu a ddylwn i roi
> 'gwirfoddol'? Dwi'n credu ei fod yn cwmpasu gwirfoddol, NGO, di-elw ac
> ati
> ac ati a dyna'r cyfiawnhad dros y term hollgwmpasog hwn a'm drysodd fi yn
> llwyr am hanner awr go dda heno.
>
> Diolch o flaen llaw
> Elin
|