JiscMail Logo
Email discussion lists for the UK Education and Research communities

Help for ACADEMIC-STUDY-MAGIC Archives


ACADEMIC-STUDY-MAGIC Archives

ACADEMIC-STUDY-MAGIC Archives


ACADEMIC-STUDY-MAGIC@JISCMAIL.AC.UK


View:

Message:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Topic:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

By Author:

[

First

|

Previous

|

Next

|

Last

]

Font:

Monospaced Font

LISTSERV Archives

LISTSERV Archives

ACADEMIC-STUDY-MAGIC Home

ACADEMIC-STUDY-MAGIC Home

ACADEMIC-STUDY-MAGIC  November 2007

ACADEMIC-STUDY-MAGIC November 2007

Options

Subscribe or Unsubscribe

Subscribe or Unsubscribe

Log In

Log In

Get Password

Get Password

Subject:

Re: ece Drihten/eci dryctin

From:

"Thomas K. Johnson" <[log in to unmask]>

Reply-To:

Society for The Academic Study of Magic <[log in to unmask]>

Date:

Mon, 12 Nov 2007 14:44:36 -0800

Content-Type:

TEXT/PLAIN

Parts/Attachments:

Parts/Attachments

TEXT/PLAIN (50 lines)

Hello, Kate, Pitch, Sabina and Chas.

I think we might do well to see it as a historical development. None of the traditions we have been discussing used this term in its earliest forms. That said, aesthetically, when a group of people find it meaningful to appeal to Anglo-Saxon sources such as Gardner's (or his predecessors') use of "Wica", then we might expect that the Anglo-Saxon term for the "High God of Heaven" would appeal to its adherents.

Kate is completely correct regarding the development of the term in Old English. It parallels the similar development of the Old Norse Dróttinn (masc. Lord) and its root, drótt (fem. retinue, retainers). The geminate "t" is preaspirated in ON, just as is reflected in the AS orthography "ht," "ght," etc. Thus, AS Dryhten is exactly the same as ON Dróttinn. So much for etymology. Its use is in Old Norse primarily martial, while in AS often ecclesiastical, meaning "The Lord" implied "of all." This is not as often a usage in ON, where martial terminology had a longer relevance.

If we are to believe Valiente's own account, we have the term in a longer blessing prayer that was written out in block letters on a slip of paper and put into a book in Gardner's library. In 1961, Valiente, after making peace with Gardner after a longish period of tension, was perusing said library, and found the scrap of paper, asked if she could have it, and proceeded to either edit, rewrite or compose based upon this item. Another priestess of Gardner's, Eleanor Bone, did not have this item of liturgy until 1964, Mrs. Crowther somewhat later. Monique Wilson never did.

While Bone lineaged Gardnerians generally have this piece, it is not considered to be part of the "oathbound" part of the tradition. The item was shared by DCS from Chicago, among a tall pile of papers, with Lady Theos and Phoenix, the leaders of the "American Mother coven" at that time in New York. Thus, it enters American Gardnerian usage and practice. That meeting between DCS and Theos and Phoenix occurred in Chicago in November 1974 (personal communication with Phoenix). It was not a part of any American specifically Gardnerian text before that time. Whether anyone actually knew of its masculine connotations is uncertain, since usage of foreign languages in the New York Coven was usually ineptly implemented.

There is the story that this Dryghton Prayer was a part of the Central Valley Wicca groups as early as the early 1960s, though at this point, there is no corroberating evidence. If it was obtained from a Gardnerian prior to Crowther's publication of Witchblood in 1974, there is no text which dates it to that time period. If afterward, there is no evidence whether it came from a Gardnerian, or from Crowther's published work.

As I am a Feri initiate as well, this topic was discussed among a list consisting of initiates, and one of the two people responsible for its adoption into Feri liturgy admitted that it was taken from Crowther's published work and then slightly rewritten. Prior to this, a prominent member of a CVW tradition had claimed that he had shared it with Gabriel Carillo (aka Caradoc ap Cador) and it was from CVW that Feri adopted it. I'm more apt to believe the former as a reliable source. Regardless of source, however, the Dryghton prayer doesn't come into Feri until 1975 at the absolute earliest, in the form Pitch quoted it.

Regarding its propriety in being used to refer to what most non-initiates call simply "The Star Goddess," we might also look at Victor's common title for this Divine Source: God Herself. I believe that the attempt here is to suggest that this Source inhered *both* God and Goddess, and was thus able to fertilize her own womb and give birth to "all the dozen gods who walk the starry way," as it is phrased in a poem by Gwydion Pendderwen, one of Feri's most influential liturgical bards. So, if we are using terms that include *both* God *and* Herself, then the use of a term that was being used to indicate "Lord of All" might not be too far-fetched (Seo Dryhten?).

For what it is worth, there are some in the tradition who have gone to great lengths to teach themselves Welsh (in imitating Gwydion) and have claimed that "Drychtyn" (note the variant spelling) has a completely different meaning in Middle Welsh. Since I am no Celtic scholar, I cannot evaluate this argument, and given the source, might believe it to be another case of poetic folk etymology, but I cannot ultimately say.

So, Sabina, if the Dryghton prayer is now oathbound in US Gardnerian practice, it has been so only since 1974 at the earliest.

In conclusion, as a Feri initiate, I would only mention that I personally don't use the term or the prayer, finding there to be many other liturgical items to be more poetically resonant for me. This is at least partly because of the obvious AS roots of the word, and its historically ecclesiastical usage.

Many blessings,
Tom Johnson
UW, Seattle


On Mon, 12 Nov 2007, Sabina Magliocco wrote:
> It's interesting to hear that the Feri have now borrowed this concept and changed its gender associations, because it belongs among the California Gardnerians' oathbound material. although, of course, they could also easily have borrowed it from Crowther's published version.
>
> BB,
> Sabina
> Sabina Magliocco
> Professor
> Department of Anthropology
> California State University - Northridge

> Felicia,
>
> It sounds as though the Feri trad people have borrowed
> that term from some California Gardnerians -- the
> Central Valley Wicca people.
>
> It's my understanding that the latter use "drychten" to mean
> something like "Godhead."
>
> The usage seems to be peculiar to them among American Wiccans.
>
> Chas

Top of Message | Previous Page | Permalink

JiscMail Tools


RSS Feeds and Sharing


Advanced Options


Archives

January 2024
December 2023
October 2023
September 2023
August 2023
May 2023
April 2023
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
December 2020
November 2020
October 2020
August 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
January 2020
November 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
January 2011
December 2010
November 2010
October 2010
September 2010
August 2010
July 2010
June 2010
May 2010
April 2010
March 2010
February 2010
January 2010
December 2009
November 2009
October 2009
September 2009
August 2009
July 2009
June 2009
May 2009
April 2009
March 2009
February 2009
January 2009
December 2008
November 2008
October 2008
September 2008
August 2008
July 2008
June 2008
May 2008
April 2008
March 2008
February 2008
January 2008
December 2007
November 2007
October 2007
September 2007
August 2007
July 2007
June 2007
May 2007
April 2007
March 2007
February 2007
January 2007
December 2006
November 2006
October 2006
September 2006
August 2006
July 2006
June 2006
May 2006
April 2006
March 2006
February 2006
January 2006
December 2005
November 2005


JiscMail is a Jisc service.

View our service policies at https://www.jiscmail.ac.uk/policyandsecurity/ and Jisc's privacy policy at https://www.jisc.ac.uk/website/privacy-notice

For help and support help@jisc.ac.uk

Secured by F-Secure Anti-Virus CataList Email List Search Powered by the LISTSERV Email List Manager