Dear all,
I am sure you're already familiar with JoSTrans, the online journal of specilized translation, which also provides a website with some great features. The JoSTrans editors are trying to gather feedback from users of the journal, so it would be great if you could answer the following (ver short!!) questionnaire and send it to [log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>
Many thanks in advance,
Gaby
Questionnaire. Use of JoSTrans (www.jostrans.org <http://www.jostrans.org/> )
Would you complete the following questionnaire and return it to us ([log in to unmask] or [log in to unmask]) in order to help us improve our electronic journal.
When multiple choice answers are given, highlight your chosen answer in bold or underline it.
Many thanks!
JoSTrans's editorial team.
1. Are you
a. A student in translation?
i. Undergraduate
ii. Postgraduate
b. A translator/interpreter?
c. A teacher/lecturer/researcher in translation studies?
d. Any other
2. Do you know JoSTrans and are you using it?
3. How did you come across it?
4. How frequently do you use it?
5. For what purpose?
6. How have you accessed features in the past?
a. Through Google or another search engine?
b. Through the home page (latest issue)
7. Are you aware of the keyword search function of the journal and do you use it, or do you browse through tables of contents to access what you are looking for?
8. What features do you access most frequently
a. The editorials
b. The articles
c. The streamed interviews
d. The short article/written interviews
e. The reviews
9. Do you prefer
a. Thematic issues?
b. Issues considering a range of topics?
10. Do you tend to
a. Browse and read on line?
b. Print articles/reviews and read them on paper?
11. Do you prefer streamed interviews to be
a. Podcastable as a single section?
b. Segmented in short excerpts and introduced with written questions?
|