Er gwybodaeth, dyma enwau Cymraeg y ddwy adran newydd a sefydlwyd yn ddiweddar yn sgil rhannu Adran Addysg a Sgiliau Llywodraeth y Deyrnas Unedig (DfES) yn ddwy. Cytunwyd ar yr enwau Cymraeg gyda chynrychiolwyr yr adrannau perthnasol.
Department for Children, Schools and Families - DCSF - Yr Adran Plant, Ysgolion a Theuluoedd
Department for Innovation, Universities and Skills - DIUS - Yr Adran Arloesedd, Prifysgolion a Sgiliau
Audrey
Audrey Ellis
Swyddog Cymorth Terminoleg / Terminology Support Officer
Y Gwasanaeth Cyfieithu / Translation Service
Llywodraeth Cynulliad Cymru / Welsh Assembly Government
Ffôn / Tel: 01267 225292
E-bost / E-mail: [log in to unmask]
Dylai'r datganiadau neu'r sylwadau uchod gael eu trin fel rhai personol ac nid o reidrwydd fel datganiadau neu sylwadau gan Lywodraeth Cynulliad Cymru, unrhyw ran ohoni neu unrhyw gorff sy'n gysylltiedig â hi
Any of the statements or comments made above should be regarded as personal and not necessarily those of the Welsh Assembly Government, any constituent part or connected body.
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of David Bullock
Sent: 02 July 2007 16:39
To: [log in to unmask]
Subject: Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform
Newydd gael cadarnhad gan wasanaeth cyfieithu'r Swyddfa Dramor a Chymanwlad, mai "Yr Adran Busnes, Menter a Diwygio Rheoleiddio (DBERR)" yw'r enw Cymraeg swyddogol.
David
Mae cronfa Ras TÅ· Hafan ar agor am ychydig ddyddiau eto os hoffech chi helpu'r hosbis plant. http://www.justgiving.com/davidmbullock
My sponsorship page for TÅ· Hafan children's hospice is open to new supporters for just a few more days.
-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message----- Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Huw Tegid
Anfonwyd/Sent: 29 June 2007 11:02
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform
Annwyl gyfeillion,
Bydd y DTI yn newid ei enw i 'Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform' (DBERR) yn fuan.
Beth fydd yr enw Cymraeg ar yr adran honno tybed - rhywbeth fel
Adran Busnes, Masnach a Diwygio Rheoleiddio
ynteu a oes cyfieithiad arall wedi cael ei fathu'n barod? Un o staff Ty'r Cwmniau oedd yn holi bore 'ma.
Cofion gorau,
Huw
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.476 / Virus Database: 269.9.12/878 - Release Date: 28/06/2007 17:57 Menter Môn Cyf
Swyddfa gofrestredig: Llys Goferydd, Llangefni, Ynys Môn LL77 7XA Cofrestrwyd yn y DU rhif 03160233
Mae’r neges electronig hon yn cynnwys gwybodaeth gan Menter Môn Cyf plc a allai fod yn gyfrinachol. Bwriadwyd yr wybodaeth at ddefnydd yr unigolyn(ion) neu gorff a enwir uchod. Os nad ydych yn un o’r bobl hynny, dylech ddeall nad oes hawl i ddatgelu, dosbarthu neu ddefnyddio’r cynnwys. Os ydych wedi derbyn y neges trwy gamgymeriad, hysbyswch ni’n syth ar y ffôn neu drwy e-bost (mae’r manylion uchod) os gwelwch yn dda.
Registered office: Llys Goferydd, Llangefni, Ynys Môn LL77 7XA Registered in the UK no. 03160233.
This electronic message contains information from Menter Môn Cyfwhich may be privileged or confidential. The information is intended to be for the use of the individual(s) or entity named above. If you are not the intended recipient be aware that any disclosure copying, distribution or use of the contents of this information is prohibited. If you have received this electronic message in error, please notify us by telephone or email (to the numbers or address above) immediately.
This email was received from the INTERNET and scanned by the Government Secure Intranet anti-virus service supplied by Cable&Wireless in partnership with MessageLabs. (CCTM Certificate Number 2006/04/0007.) In case of problems, please call your organisations IT Helpdesk.
Communications via the GSi may be automatically logged, monitored and/or recorded for legal purposes.
Derbyniwyd y neges e-bost hon or RHYNGRWYD a chafodd ei sganio gan wasanaeth gwrthfeirysau Mewnrwyd Ddiogel y Llywodraeth (GSI) a ddarparwyd gan Cable&Wireless mewn partneriaeth MessageLabs. (Rhif Tystysgrif CCTM 2006/04/0007). Os oes gennych unrhyw broblemau, cysylltwch Llinell Gymorth TG eich sefydliad.
Maen ddigon posibl y bydd unrhyw ohebiaeth drwyr GSI yn cael ei logio, ei monitro a/neu ei chofnodi yn awtomatig am resymau cyfreithiol.
The original of this email was scanned for viruses by the Government Secure Intranet virus scanning service supplied by Cable&Wireless in partnership with MessageLabs. (CCTM Certificate Number 2006/04/0007.) On leaving the GSi this email was certified virus free.
Communications via the GSi may be automatically logged, monitored and/or recorded for legal purposes.
Cafodd fersiwn gwreiddiol y neges e-bost hon ei sganio gan wasanaeth gwrthfeirysau Mewnrwyd Ddiogel y Llywodraeth (GSI) a ddarparwyd gan Cable&Wireless mewn partneriaeth â MessageLabs. (Rhif Tystysgrif CCTM 2006/04/0007). Wrth adael y GSI nid oedd unrhyw feirws yn gysylltiedig â’r neges hon.
Mae’n ddigon posibl y bydd unrhyw ohebiaeth drwy’r GSI yn cael ei logio, ei monitro a/neu ei chofnodi yn awtomatig am resymau cyfreithiol.
|