Dw i'n meddwl y gellir derbyn 'roedd Milgran wedi gwneud arbrawf' fel
'Milgram did' a 'Milgram had' yn ol y cyd-destun.
Muiris
On 12/06/07, Huw Garan <[log in to unmask]> wrote:
>
> Cwestiwn i'r rheiny ohonoch fu'n cyfieithu'r papurau seicoleg a
> chymdeithaseg: pan fydd ymgeisydd wedi ysgrifennu 'Roedd Milgram wedi gwneud
> arbrawf...' ond yn golygu 'gwnaeth Milgram arbrawf', ydych chi wedi derbyn
> mai fel yna mae plant yn siarad heddiw a'i gyfieithu fel 'Milgram did an
> experiment' neu ei adael fel 'Milgram had done...'? Fy ngreddf fyddai
> adlewyrchu'r gwall yn y cyfieithiad a rhoi nodyn i esbonio ond a yw hyn yn
> annheg â'r plant?
>
> Diolch am bob cymorth!
>
> Hg
>
>
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.5.472 / Virus Database: 269.8.14/845 - Release Date: 12/06/2007
> 06:39
>
|