Nothing with his name on it will open for me. No surprise there when I
know who he is and where I am. But try this
http://www.nzepc.auckland.ac.nz/authors/yang/ That opened but it
became acul de sac
Andrew
On 18/05/07, Roger Day <[log in to unmask]> wrote:
> That looks interesting, thankyou.
>
> On 5/17/07, Alison Croggon <[log in to unmask]> wrote:
> > Yang Lian has some interesting things to say about translating Chinese
> > poetry (which seems to me, quietly, to be more impossible than even most
> > translation, given a strictness of form that is quite literally impossible
> > in English and which feeds directly into its meanings - not to mention the
> > question of the visual aspects - ). There's an essay on his site about a
> > translation exercise Lian did with students at Bard College on Du Fu's
> > Climbing. http://www.yanglian.net/yanglian_en/essays/essays_01_05.html
> >
> > The resulting exercise used to be online - it's quite beautiful - but I
> > can't find it.
> >
> > xA
> >
> >
> > --
> > Editor, Masthead: http://www.masthead.net.au
> > Blog: http://theatrenotes.blogspot.com
> > Home page: http://www.alisoncroggon.com
> >
>
>
> --
> My Stuff: http://www.badstep.net/
> "Patriotism is a virtue of the vicious." Oscar Wilde
>
--
Andrew
http://hispirits.blogspot.com/
http://www.inblogs.net/hispirits
http://www.flickr.com/photos/aburke/
|