Mae hynny'n help mawr, diolch. Oes termau Cymraeg yn cyfateb iddynt neu a
fydd rhaid bathu rhywbeth? Dyw Term Cymru ddim wedi clywed am y termau.
Hg
-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Tamsin Davies
Anfonwyd/Sent: 03 April 2007 13:22
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Re: Non-excludable a Non-rival
Mae 'non-excludable' a 'non-rival' yn dermiau academaidd o economeg a
daearyddiaeth economeg.
Mae gwybodaeth cyhoeddus yn enghraifft - mae'n 'non-rival' oherwydd mae lot
o bobl gwahanol mewn lleoedd gwahanol yn gallu defnyddio'r un syniad ar yr
un pryd. Mae'n 'non-excludable' oherwydd ei bod hi'n amhosib rhywstro
rhywun arall rhag ei ddefnyddio.
Hynny yw:
'it is freely available to all those wishing to invest in searching for it
(non-excludable) and exploitable by different users at the same time
(non-rivalrous)’ (Breschi et al, 2005, page 346)
Mae teledu cebl yn 'non-rival' - mwy nag un person yn gallu gwylio'r un
raglen, ond dyw e ddim yn 'non-excluable' - rhaid talu'r cwmni er mwyn cael
y gwasanaeth.
Gobeithio bod hyn yn helpu,
Tamsin
> All rhywun daflu goleuni ar y termau hyn? Does gen i ddim syniad beth
> yw eu hystyr ond ceir rhyw fath o 'ddiffiniad' yn y frawddeg. Diolch
> yn fawr
>
> Dyma'r frawddeg:
> Pure public goods are ‘non-excludable’ (once supplied,
everyone can
> benefit)
> and ‘non-rival’ (consumption by one person does not reduce
supply for
> others).
>
> Hg
>
>
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.25/744 - Release Date:
> 03/04/2007
> 05:32
>
>
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.25/744 - Release Date: 03/04/2007
05:32
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.446 / Virus Database: 268.18.25/744 - Release Date: 03/04/2007
05:32
|