Apologies for cross posting
I'd be very grateful for any advice for list members about good academic
resources on issues arising when analysing transcripts of translated semi-
structured interviews. In this PhD project some of the interviews were
conducted with the aid of a trained translator, and some by the translator
alone (to limit pauses during the interview for translation). Much of the
qualitative data analysis materials aimed at students seems not to mention
issues raised by using translated data or a third party interviewer.
With best wishes
Susan Bull
|