I first heard it read by Alec Guinness, in a programme that had Stephen
Spender talking about Eliot by way of introduction. Spender had already
explained the Italian before the reading began, and Guinness didn't read
that bit.
P
> -----Original Message-----
> From: Poetryetc provides a venue for a dialogue relating to
> poetry and poetics [mailto:[log in to unmask]] On
> Behalf Of Jon Corelis
> Sent: 23 February 2007 00:46
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Garrison Keillor on poets
>
> On encountering Prufrock as a midwestern teenager myself I
> immediately liked it and didn't worry about the Italian,
> which I couldn't read either, or about trying to understand
> it. The important thing was that it sounded neat. That's
> probably a good description of what is still my aesthetic position.
>
> I've always felt the full effect of Prufrock would be brought
> out by having Boris Karloff read it.
>
|