Diolch John, am godi fy ngobeithion mewn modd mor greulon!! Ac fel arfer mae
gennych syniad i'w gynnig! Rhaid bod rhywun all rhannu ei (d)doethineb
ynglyn â'r pwnc dan sylw
> ----------
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary[SMTP:[log in to unmask]] on behalf of John
> Puw[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: 16 October 2006 12:01
> To: [log in to unmask]
> Subject: Spring Roll
>
> Dim syniad beth yw'r ateb - dim ond anfon neges er mwyn cofnod yr
> archifau!!
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Paul Thomas
> Sent: 16 October 2006 09:58
> To: John Puw
> Subject: Blas ar y Gwanwyn ar fore o Hydref
>
> Ymholiad eithaf anghyffredin i fore dydd Llun, ond a oes gan rywun syniad
> am sut i gyfieithu 'spring roll' yn Gymraeg. Yr unig gyfeiriad llwyddais
> ddod o hyd iddo at yr amheuthun Tsieineaidd hwn oedd cynnig Geiriadur yr
> Academi, sef 'crempog llysiau' ond i mi, gall hynny olygu unrhyw beth -
> 'vegetable crepe' er enghraifft. Hefyd mae crempog yn rhywbeth meddal fel
> arfer, ond fel mae pawb yn gwybod, mae 'spring roll' yn grimp gyda blas ac
>
> ansawdd hollol wahanol. Felly unrhyw awgrymiadau, unrhyw fflachiau o
> ysbrydoliaeth ar ddechrau wythnos newydd? Neu ddylwn i dderbyn 'crempog
> llysiau' er gwaethaf ei amwysedd?
>
> Diolch ymlaen llaw
> Paul
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.1.408 / Virus Database: 268.13.4/476 - Release Date: 14/10/2006
>
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.1.408 / Virus Database: 268.13.4/476 - Release Date: 14/10/2006
>
>
******************************************************************
This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this e-mail in error, please notify the administrator on the following address: [log in to unmask]
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol: [log in to unmask] *******************************************************************
|