Mae "rhywun sy'n dod dros gaethiwed i gyffuriau"
ychydig bach yn fyrrach - ond dim lot!
Siân
--- "Puw, John" <[log in to unmask]>
wrote:
> “(…rhywun) oedd yn gaeth i gyffuriau ond sy’n
> gwella� sydd gen i ar hyn o bryd, ond mae’n
> siŵr fod yno ffordd mwy cryno o’i ddweud. Y drwg
> ydi na fedra i feddwl beth fyddai hynny!!
>
>
>
> Unrhyw syniadau?
>
>
>
> Diolch
>
>
>
> John
>
>
>
> John Puw
>
> Uned Gyfieithu/Translation Unit
> Ffôn/Tel: 01492 510935
> Mewnol/Internal: 6135
> E-bost/E-mail: [log in to unmask]
>
>
>
> Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel
> o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r
> holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd
> yn ogystal â'u cynnwys.
>
> Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y
> bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges
> hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd
> wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall
> defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb
> ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r
> farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol.
> Diolch i chi am eich cydweithrediad.
>
> Heddlu Gogledd Cymru
>
> Internet e-mail is not to be treated as a secure
> means of communication. North Wales Police monitor
> all Internet e-mail activity and content.
>
> This communication is intended for the addressee(s)
> only. Please notify the sender if received in error
> and erase from your system. Unauthorised use or
> disclosure of the content may be unlawful, Opinions
> expressed in this document may not be official
> policy. Thank you for your co-operation.
>
> North Wales Police
>
|