there are way to many potentially great writers here for me to check
out, but I went for Kathryn Rantala because she has a finnish surname;
& oh lord.
thanks very much Anny
KS
On 23/09/06, Anny Ballardini <[log in to unmask]> wrote:
> Dearest all,
>
> a new update for the Poets' Corner at the beginning of Fall with my
> acknowledgment to the great poets who contributed:
>
> Newly featured poets:
>
> Robert Pinsky
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=213
>
> Kathryn Rantala
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=214
>
> Adam Fieled
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=215
>
> Cathy Colman
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=216
>
> Jerry McGuire
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=217
>
> Jerome Rothenberg
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=Content&pa=list_pages_categories&cid=218
>
>
> New work by already featured Poets:
>
> Halvard Johnson
> Pretty Honoraria
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1587
>
> Sonnet: Norwegian Moods
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1590
>
>
> Alan Sondheim
> rewrite <desire> into you
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1588
>
> Horizon and Phenomenology
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1634
>
>
> Jeff Harrison
> *The Wasps of Zane Grey*
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1589
>
> *The Snake Polisher's Shorter Paradise*
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1591
>
> *And now refers only to Lethe's diverting ripple*
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1592
>
> *Shakespeare Sonnets of François Mauriac*
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1604
>
> *G is for GRANDUNCLES (OF THE CATTLETRADE)*
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1615
>
> *The Seven Wonders of Max Beerbohm*
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1616
>
>
> Frederick Pollack
> Christchurch
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1593
>
>
> Elena Karina Byrne
> DEATH FABLE
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1595
>
> MIRROR FABLE
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1596
>
> LANGUAGE FABLE
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1597
>
> FEELING FABLE
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1598
>
> MARKET, 12PM
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1599
>
> INFIDELITY, DREAM: 2AM
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1600
>
> 6PM: PROXIMITY IS EVERYTHING
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1601
>
> 7AM: SCOPOPHILIA WALKS THE DOG
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1602
>
> 11PM T.V.
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1603
>
>
> Skip Fox
> 135.
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1614
>
>
> Deborah Russell
> Warm Embers
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1628
>
> Brilliantly Blue
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1629
>
> Breathles Heart
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1630
>
> Without Effort
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1631
>
> Dustless Mind
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1632
>
> Rusty Colored Rooftops
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1633
>
> Monologues
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1642
>
> Nowhere to Go
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1643
>
>
> Robert Ryan
> From One and Many Worlds
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1665
>
>
> Under Poets on Poets
>
> Jon Corelis translates EURIPIDES' HIPPOLYTOS: A PERFORMANCE VISION
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=poetsonpoets&pa=list_pages_categories&cid=61
>
>
> My introduction of Skip Fox in Italian and poem 135.
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=poetsonpoets&pa=list_pages_categories&cid=62
>
>
> Linh Dinh in German by Gerd Burger
> Zahnstocher un Essstaebchen
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=147
>
> Veraltete Landkarten
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=148
>
> Dreifaltigkeit
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=149
>
> Fluessigketi
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=150
>
> Gasfoerming
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=151
>
> Das Abwischen
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=152
>
> Ein Maerchen
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=153
>
> Endokrine Druese
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=154
>
> Sangesfreudig
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=155
>
> Arschloecher
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=156
>
> Entgrenzter Koerper
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=157
>
> Der Haeftling mit dem Lexikon
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=158
>
> And LINH DINH translated by DINH LINH into Italian !
> Gli Anni
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=159
>
> Intervista
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=160
>
> Le Difficoltà della Poesia
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=161
>
> Sei Raffinato?
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=162
>
> Confessione
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=163
>
> Breve Testo sulle Teste
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=164
>
> Blues del Passaporto Blu
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=165
>
> Perché Devo Lavarmi Le Mani Ogni Giorno?
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=166
>
> Probità Estetica
> http://www.fieralingue.it/modules/poetsonpoets/corner.php?pa=printpage&pid=167
>
>
> Some of my critical work in Italian under Reviews:
>
> Yves Bonnefoy's Terre Intraviste
> http://www.fieralingue.it/modules/poemreviews/corner.php?pa=printpage&pid=255
>
> Herberto Helder, La Macchina Lirica
> http://www.fieralingue.it/modules/poemreviews/corner.php?pa=printpage&pid=256
>
> Kikuo Takano, L'Infiammata Assenza
> http://www.fieralingue.it/modules/poemreviews/corner.php?pa=printpage&pid=253
>
> Tomaz Salamun, Quattro Domande Alla Malinconia
> http://www.fieralingue.it/modules/poemreviews/corner.php?pa=printpage&pid=254
>
> Rutger Kopland, Prima della Scomparsa e Dopo
> http://www.fieralingue.it/modules/poemreviews/corner.php?pa=printpage&pid=257
>
>
> Updated Bios and Introduction for:
>
> Douglas Barbour and Sheila Murphy:
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=1581
>
> Barry Alpert
> http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=74
>
>
> I am grateful to you all,
> my best,
>
> Anny Ballardini
> http://annyballardini.blogspot.com/
> http://www.fieralingue.it/modules.php?name=poetshome
> http://www.moriapoetry.com/ebooks.html
> I Tell You: One must still have chaos in one to give birth to a dancing
> star!
> Friedrich Nietzsche
>
|