Fel mae'n digwydd, dyw teitl Saesneg y corff ddim yn iawn yn y ddogfen, i
bob golwg, gan mai
The Associated Board of the Royal Schools of Music
yw'r teitl Saesneg swyddogol
Diolch
Fiona Gannon
>From: geoffrey fisher <[log in to unmask]>
>Reply-To: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> <[log in to unmask]>
>To: [log in to unmask]
>Subject: Associated Board of the Royal School of Music
>Date: Sat, 22 Jul 2006 02:00:57 -0700
>
>Diolch am y cynigion.
>
> Sori, fe ddylwn i fod wedi rhoi'r cyd-destun.
>
> Enw swyddog gyda'r teitl :
>
> "Director of Examinations
> Associated Board of the Royal School Of Music"
>
> Hynny yw, y corff sydd yn trefnu'r arholiadau ar gyfer yr Ysgol
>Frenhinol sydd dan sylw yma felly credaf fod y teitl iawn sydd ei angen .
> Diolch
>
> Geoff
>
>
>---------------------------------
>Yahoo! Messenger with Voice. Make PC-to-Phone Calls to the US (and 30+
>countries) for 2¢/min or less.
|