Are people allowed to marry furriners, then, or is the whole area totally
inbred?
Used to happen in Wiltshire too, though not so much nowadays. I heard of a
village that had the education authority really worried about intelligence
levels in the local school -- until a US Air Force base was built nearby.
Sounds an apocryphal story I know, but it isn't; I had it from someone who'd
worked in the relevant LEA office at the time.
joanna
----- Original Message -----
From: "Lawrence Upton" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, March 11, 2006 11:32 AM
Subject: Re: help--translation query
ah furriners can be the next village though increasingly it is jokey - e.g.
tonight's speaker has come all the way from Falmouth, but we won't hold that
against him
but I have been chided for saying someone was local to Landewednack when she
came from 3 miles away
L
-----Original Message-----
From: Roger Day <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask] <[log in to unmask]>
Date: Saturday, March 11, 2006 10:57 AM
Subject: Re: help--translation query
That's true. In my part of North Devon, "grockel" was rarely used and
still seems strange to my ears, still seems imported. Furriners as in
"them blaidie furriners wish they'd fuck off home" was more the idiom.
In East Anglia, they have "incomers" as in ...
Roger
On 3/10/06, Lawrence Upton <[log in to unmask]> wrote:
> furriners
>
> *
>
> someone may have said this, I hadnt been paying full attention till i
read my own name, but grockel however spelt also means monster as in
fabulous monster, dragon, faery thing
>
> L
> -----Original Message-----
> From: Cindy Lee <[log in to unmask]>
> To: [log in to unmask] <[log in to unmask]>
> Date: Friday, March 10, 2006 6:28 PM
> Subject: Re: help--translation query
>
>
> Just to be an anorak: I grew up in Lyme Regis in Dorset, where
'grockel' was
> definitely the word for tourist (mind you, we were still being called
that
> after 20 years...)
>
> Cindy Lee
|