Ydi "Rhyw wedd ar newid" yn ffordd arall o chwarae ar eiriau, ynteu ydw i'n crwydro'n rhy bell o ystyr y gwreiddiol fan hyn?
Cofion gorau,
Huw
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of H.K.Smith
Sent: 07 February 2006 14:08
To: [log in to unmask]
Subject: [NEW SENDER] - Re: Engendering Change - Message is from an unknown sender
A chymryd nad oes cyfieithiad, beth am "Creu rhyw newid" er mwyn cadw'r py`n?
Helen
Ysgrifennodd Pennawd Cyf.:
> Enw ymgyrch ym maes cyfle cyfartal. Wrth gwrs, mae'n chwarae ar y
> geiriau "engender" = creu a "gender" = rhywedd.
>
> A oes unrhyw un wedi dod ar draws cyfieithiad o'r enw hwn eisoes?
--
Helen Smith (Cyfieithydd/Translator)
Canolfan Bedwyr
[log in to unmask]
Ffôn/Tel: 01248 383253 (allanol/external)
est/ext 3253 (mewnol/internal)
>^..^< >^..^< >^..^< >^..^< >^..^< >^..^< >^..^<
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.15.2/252 - Release Date: 06/02/2006
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.375 / Virus Database: 267.15.2/252 - Release Date: 06/02/2006
Ymwadiad Ebost
Ar gyfer y derbynwyr a enwir yn unig y mae'r trosglwyddiad ebost hwn. Gallai gynnwys gwybodaeth breifat a chyfrinachol. Os nad chi yw'r derbyniwr bwriadedig, rhaid i chi beidio â chymryd camau gweithredu'n seiliedig arno, na'i gopïo na'i ddangos i unrhyw berson; byddwch cystal â chysylltu â [log in to unmask] ar unwaith os derbyniwch y neges hon trwy gamgymeriad. Ni allwn dderbyn unrhyw gyfrifoldeb dros unrhyw golled neu niwed sy'n digwydd o ganlyniad i firysau meddalwedd.
7/2/2006
Email Disclaimer
This electronic mail transmission is intended for the named recipients only. It may contain private and confidential information, If you are not the intended recipient, you must take no action based upon it, nor must you copy it or show it to anyone; please contact [log in to unmask] immediately if you have received this message by mistake. We cannot accept any liability for any loss or damage sustained as a result of software viruses.
7/2/2006
|