Dyna'r union ymadrodd rôn i'n ceisio'i osgoi!
Berwyn
----- Original Message -----
From: "Geraint Løvgreen" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, January 04, 2006 6:59 PM
Subject: Re: obligated time
> Amser rhwym?
>
> ----- Original Message -----
> From: "Berwyn Jones" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Tuesday, January 03, 2006 4:09 PM
> Subject: Re: obligated time
>
>
>>O edrych ar wahanol wefannau, mae'n ymddangos mai ffurf Americanaidd (yn
>>bennaf) ar 'obliged' yw 'obligated', hynny yw, yr hyn y mae dyn dan
>>rwymedigaeth i'w wneud. Gan fod Gyr A yn rhoi 'rhwymo, gorfodi' am 'to
>>obligate' a 'gorfodol' am 'obligatory', gallai 'gorfodol' neu 'ymrwymedig'
>>gyfleu'r ystyr yn daclus ddigon.
>>
>> Berwyn
>>
>> ----- Original Message -----
>> From: "Wyn Hobson" <[log in to unmask]>
>> To: <[log in to unmask]>
>> Sent: Tuesday, January 03, 2006 3:00 PM
>> Subject: obligated time
>>
>>
>>> Dyma ddarn arall o jargon newydd, o'r un grwp o ddogfennau. Y cyd-destun
>>> yw "the difference between work, leisure and obligated time".
>>>
>>> Wyn
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> No virus found in this incoming message.
>>> Checked by AVG Free Edition.
>>> Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.14.11/219 - Release Date:
>>> 02/01/2006
>>>
>>>
>
>
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Free Edition.
> Version: 7.1.371 / Virus Database: 267.14.14/222 - Release Date:
> 05/01/2006
>
>
|