medieval-religion: Scholarly discussions of medieval religion and culture
On Thursday, January 26, 2006, at 12:57 pm, Christopher Crockett wrote:
> From: John Dillon <[log in to unmask]>
> >>>> "Dopni"?
>
> >>> i.e. Dompni ('dompnus' is a frequently occurring form of
> 'dominus').
>
> >> never seen the like.
>
> > Do a Google search for 'dompni' and you'll see plenty.
>
>
> ever-helpful Google responds with
>
> "Did you mean: company?"
>
> and 289 hits
Just now, 290. Blink and it will be some other number.
> >> neither, apparently, has Niermeyer.
>
> > I suspect he has. N. is probably saving space by not recording
> common
> orthographic variants.
I said 'orthographic'. But it's phonetic as well. A (non-standard)
example in current English would be 'chimbley' for 'chimney'.
> he includes other ones.
Yes, he does, including, in the 2002 ed., at vol. 1, p. 465,
s.v. 'dominus', an example of 'dampnum' for 'damnum. At vol. 1, p.
394, s.v. 'damnum', he doesn't list variants as such, but he's got
one 'dampnum' in the examples here too. At vol. 1, p. 275,
s.v. 'comitor', the variant forms 'comtor' and 'comptor' are given, and
at vol. 1, 305, he actually lists 'comptor', with a reference
to 'comitor'. Why he's not so generous with -p- forms in words
beginning with 'domin-' escapes me.
> can't have it both ways --either it's relatively rare and
> therefore slipped
> under Niermeyer's radar, or its "common" and should be in there.
The latter. The closest he gets to it is at vol. 1, p. 465, where he
has this entry: "<bf>domnus<bf> et derivata, v. domin-."
> DuCange sez, "Dompnus, pro Domnus"
Correctly.
> but then adds, "*Nude, apud Miltares religiosos, idem atque
> Commendator...."
A special meaning in a particular context.
> and then there's "*Domptor, Domitor, defensor..." with Italian and
> SouthernFrench instances of use.
>
> i've never seen it in the Chartres documents, so maybe it's more
> of a Southern
> Thing, as many of the Googles seem to suggest
Perhaps it is more of a southern thing: it's certainly common in texts
from Italy. But the same phenomenon occurred in central and northern
France as well, e.g. Fr. 'dompter' < Lat. 'domitare'.
> though Clapham notes it in his big dictionary from English sources.
And the first example when I Googled 'dompni' just now was north German:
http://tinyurl.com/a94me
The _Lexicon Latinitatis Nederlandicae Medii Aevi_, vol. 3, p. 1582,
gives both 'domnus' and 'dompnus' as variants of 'dominus'. And the
just-arrived Lieferung 7 of Band III of the _Mittellateinisches
Wörterbuch bis zum ausgehenden 13. Jahrhundert_ says at col. 963, lines
56-57 (s.v. 'dominus'), "_forma_ dom(p)nus _praevalet usu attrib._".
That latter makes an important point: 'domnus' and 'dompnus' occur
commonly in _attributive_ uses (e.g., 'dompnus Jacobus').
> >The other thing to be said in his defense is that these
> sculptures are in
> sandstone and are somewhat worn.
>
> that doesn't excuse the style --on the contrary, he should be able
> to cut
> anything in a soft stone.
Quite right. My point, which I might have made more directly, was that
sandstone wears readily. Those figures were crisper once.
Best again,
John
**********************************************************************
To join the list, send the message: join medieval-religion YOUR NAME
to: [log in to unmask]
To send a message to the list, address it to:
[log in to unmask]
To leave the list, send the message: leave medieval-religion
to: [log in to unmask]
In order to report problems or to contact the list's owners, write to:
[log in to unmask]
For further information, visit our web site:
http://www.jiscmail.ac.uk/lists/medieval-religion.html
|