Yn rhyfedd iawn roeddwn i'n cyfieithu dogfen ddoe a oedd yn defnyddio'r ddau
-'school self-appraisal document' a 'school self-evaluation document', sef
dwy ddogfen wahanol! Roeddwn i'n meddwl mai'r un peth oedd y ddau air ond
dyna fe! Felly defnyddiais hunan-arfarnu a hunan-werthuso (ych!!)
> ----------
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary[SMTP:[log in to unmask]] on behalf of Gorwel
> Roberts[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: 25 May 2005 16:14
> To: [log in to unmask]
> Subject: appraise - gwerthuso
>
> A oes rhaid rhoi 'gwerthuso' am 'appraise' bob tro?
>
> Neu a oes i 'werthuso' ystyr dechnegol benodol?
>
> A ellir defnyddio 'cloriannu' neu rwbath arall yn ei le?
>
> Diolch
> Gorwel
>
******************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential
and intended solely for the use of the individual or entity to
whom they are addressed. If you have received this email in error
please notify the administrator on the following address:
[log in to unmask]
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd
hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
[log in to unmask]
*******************************************************************
|