Soldiwrs oeddwn i'n 'u cael gan Nain! Efo menyn ffres wedi ei gorddi'r
bore hwnnw! Dew, tydi'r byd ddim fel ag yr oedd!! Oni bai fod yr Urdd
yn dal yn wych ar y radio (oni bai fod pawb sy'n pasio'r swyddfa'n
edrych yn od arnom yn gwrando ar blant yn canu, adrodd a chael hwyl ar
lwyfan gorau'r wlad yng Nghaerdydd).
John
-----Neges Wreiddiol-----/-----Original Message-----
Oddi wrth/From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary [mailto:[log in to unmask]] Ar ran Howard
Huws
Anfonwyd/Sent: 31 May 2005 15:54
At/To: [log in to unmask]
Pwnc/Subject: Soldiers
Bysedd?
HH.
Ni ddylid trin e-bost ar y rhyngrwyd fel dull diogel o gyfathrebu. Mae Heddlu Gogledd Cymru yn monitro'r holl negeseuon e-bost a drosglwyddir ar y rhyngrwyd yn ogystal â'u cynnwys.
Dim ond er sylw'r sawl y'i cyfeiriwyd hi ato/ati y bwriedir y neges hon. Os ydych yn derbyn y neges hon mewn camgymeriad, gadewch i'r sawl a'i gyrrodd wybod a dilëwch hi oddi ar eich system. Gall defnyddio neu ddatgelu cynnwys y neges hon heb ganiatâd fod yn anghyfreithlon. Efallai nad yw'r farn a fynegir yn y ddogfen yn bolisi swyddogol. Diolch i chi am eich cydweithrediad.
Heddlu Gogledd Cymru
Internet e-mail is not to be treated as a secure means of communication. North Wales Police monitor all Internet e-mail activity and content.
This communication is intended for the addressee(s) only. Please notify the sender if received in error and erase from your system. Unauthorised use or disclosure of the content may be unlawful, Opinions expressed in this document may not be official policy. Thank you for you co-operation.
North Wales Police
|