Gwelais i'r erthygl hon yn un o rifynnau Archif y Ll.G. yn ddiweddar
Papurau’r Arglwydd
Cledwyn o Benrhos
Mae’r Fonesig Cledwyn wedi cyflwyno’r
grwpiau olaf o bapurau’r Arglwydd
Cledwyn o Benrhos (1916-2000), rhai yn
deillio o’i gartref yn Sir Fôn ac eraill o’i
swyddfa yn Llundain. Ceir yn eu plith
ffeiliau diddorol o bapurau a gohebiaeth
yn dyddio’n bennaf o flynyddoedd olaf yr
Arglwydd Cledwyn. Yn ddiweddar
lluniwyd rhestr gyfansawdd o holl bapurau
Arglwydd Cledwyn. Bellach rhaid sicrhau
caniatâd ysgrifenedig y Fonesig Cledwyn
cyn cael gweld y papurau.
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Sian Roberts
Sent: 12 April 2005 15:06
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Lady
Ga i ateb call plîs?!
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of INC Cyfieithu
Translation
Sent: 11 April 2005 17:48
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Lady
Dafydd El a'i wraig
Wil
----- Original Message -----
From: "Sian Roberts" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, April 11, 2005 5:43 PM
Subject: Lady
Sut mae dweud "Lord and Lady Elis-Thomas" yn Gymraeg, plîs?
Yn ôl GyrA, "Arglwyddes" yw "peer or wife of peer" ond rwy wedi gweld
cyfeiriadau at y Fonesig Hooson a'r Fonesig Cledwyn.
Diolch yn fawr
Siân
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.5 - Release Date: 07/04/2005
--
No virus found in this incoming message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.5 - Release Date: 07/04/2005
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.5 - Release Date: 07/04/2005
|