Os na chlywaf rhywbeth i'r gwrthwyneb, defnyddiaf "hawster darllen a deall".
Hwyl,
Ann
----- Original Message -----
From: "Ann Corkett" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, April 08, 2005 3:53 PM
Subject: intellectual access
> A oes cyfieithiad cydnabyddedig eto? Cyhyd ag y gallaf weld mae'n ymwneud
a
> sawl agwedd ar lenyddiaeth sefydliad - a yw'r iaith yn hawdd ei deall, y
> fformat yn hawdd ei ddarllen, a ddefnyddir symbolau, a yw'r naws yn
> groesawgar (tybed a oes 'na gyfarwyddyd hefyd sy'n awgrymu y dylai'r
testun
> fod yn ddwyieithog).
>
> Diolch yn fawr,
>
> Ann
>
>
|