Dw i'n dal ddim yn siwr.
Gallai "binge drinking" olygu yfed yn solet dros gyfnod gweddol hir yn
hytrach na sesiwn wyllt am rai oriau.
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Geraint
Løvgreen
Sent: 05 April 2005 10:53
To: [log in to unmask]
Subject: Re: binge drinking
Dwinnau'n hoffi yfed yn wyllt hefyd.
(weithiau)
Na, hynny ydi, dwi'n hoffi'r TERM "yfed yn wyllt" fel cyfieithiad o
"binge
drinking.
----- Original Message -----
From: "Muiris Mag Ualghairg" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, April 04, 2005 11:51 PM
Subject: Re: binge drinking
> Yfed yn wyllt - dw i'n hoffi hynny ac mae'n crynhoi'r ystyr yn dda.
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "annes" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Monday, April 04, 2005 11:11 PM
> Subject: binge drinking
>
>
> > Tybad oes gynnon ni air eisoes sy'n dcyfleu binge drinking sef yfed
o'i
> > hochr hi????/ neu yfed hyd syrffed??/ neu yfed yn wyllt ??? Tydi
goryfed
> > cymdeithasol yn cyfleu dim i'm meddwl i.
> >
> > Annes
> >
> >
> > --
> > No virus found in this incoming message.
> > Checked by AVG Anti-Virus.
> > Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.1 - Release Date:
01/04/2005
> >
> >
>
>
> --
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.1 - Release Date: 01/04/2005
>
>
> --
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG Anti-Virus.
> Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.9.1 - Release Date: 01/04/05
>
>
|