Beth am Ganolfan Materion Rhyngwladol Cymru?
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Roberts, Nia
Sent: 15 April 2005 12:43
To: [log in to unmask]
Subject: Re: welsh centre for international affairs
Oni fyddai y Ganolfan Materion Rhyngwladol Gymreig yn well?! Dim ond
gofyn ... Nia
> ----------
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary[SMTP:[log in to unmask]] on behalf of
> Geraint Løvgreen[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: 15 April 2005 11:48
> To: [log in to unmask]
> Subject: welsh centre for international affairs
>
> Mae'n debyg mai cyfieithiad Cymraeg swyddogol y Welsh Centre for
> International Affairs (yn ôl Term Cymru) ydi "Canolfan Gymreig
> Materion Rhyngwladol".
>
> Sut mae rhoi hwn mewn brawddeg te? Fedrwch chi ddim dweud "yng
> Nghanolfan Gymreig Materion Rhyngwladol" nac "yn y Ganolfan Gymreig
> Materion Rhyngwladol". Mae'n hollol chwithig. Felly dwi wedi
> penderfynu rhoi "dros" yn y canol ("...yn y Ganolfan Gymreig dros
> Faterion Rhyngwladol" ) er nad yw hwnnw'n rhan o deitl "swyddogol" y
> Ganolfan.
>
> Jest meddwl y baswn i'n tynnu sylw at y peth...
>
******************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential
and intended solely for the use of the individual or entity to
whom they are addressed. If you have received this email in error
please notify the administrator on the following address:
[log in to unmask]
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd
hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
[log in to unmask]
*******************************************************************
|