Sori, Gorwel. Dim ond neges Meg wnes ei ei derbyn. O ran hynny, dw i ddim
eto wedi derbyn copi o'm neges fy hun - dim ond gweld eich bod chi wedi cael
copi ar waelod eich neges! Beth yn y byd sy'n digwydd?
Ann
----- Original Message -----
From: "Gorwel Roberts" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, January 19, 2005 11:51 AM
Subject: [spam-hx] Re: [spam-hx] Re: Safleoliad
> Cyfiethu i'r Saesneg oeddwn i ond diolch ta beth
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Ann Corkett
> Sent: 19 January 2005 11:44
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: [spam-hx] Re: Safleoliad
>
>
> Dw i'n cymryd dy fod ti wedi edrych ar y drafodaeth ar "repositioning" ar
19
> Tachwedd. Ond beth sy'n bod ar yr hyn sydd gen ti, sef "datganiad [o]
> safbwynt"?
> Ann
> ----- Original Message -----
> From: "M.A.Elis" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Wednesday, January 19, 2005 11:35 AM
> Subject: [spam-hx] Re: Safleoliad
>
>
> > "Position/ing" fel yn "Position statement" gan gorff, etc., yn datgan pa
> > safbwynt maen nhw'n gymryd ar ryw fater neu bwynt.
> >
> >
> > --
> > M.A.Elis [log in to unmask]
> >
>
>
|