Robin: Your post - in my humble under the pepper tree opinion - takes
highest honors for the most twisted response I have ever had the pleasure of
reading at Poetryetc.
To this point I have deduced that - well, I won't try.
I am to wait to have Doug Clark says whether the Logue is the superior
translation du jour? In addition to your "yes."
The author might be a woman - of either the original or the translation.
Your daughter has provided the ultimate "means" test. Her mother, similar to
Athena, who I recollect, was constantly rescuing the big "O"s luggage -
island to island, as different from RR station to station.
Well, I wait to hear more re Logue off the Clark ship in transit.
Stephen V
> Stephen:
>
>>> How My Dear Daughter Nearly Lost Her Luggage.
>
>> Is this, indeed, a new translation of the Illiad??
>> Is it really good?
>
> Yes.
>
> (Depending what you mean by "new" -- started in the sixties.)
>
> ... and Yes.
>
> (Nothing to do with Darling Daughter, but Logue's translation of the
> Iliad -- leave aside the gut-wrenchingly appalling operatic version *** --
> is The Iliad For Our Times, utter magic.)
>
> But look, ask Douglas Clark to untease this -- Pax and Patrocleaie
> und so weiter ...
>
> Me, I'm off to eat The Last Sandwich.
>
> No, seriously, ask Douglas to background Logue's Iliad -- we're both pretty
> much up to speed on this -- i.e. we're both, Douglas and I,
> of-that-certain-age that we remember where it started.
>
> ... That Was The Week That Was and the Mouse God flicking Patroklus
> off the Walls of Troy.
>
> But really, what the hell do you want, that Logue was working from
> translations provided him by Peter Levi?
>
> It's Homer-For-Now, and Douglas is +much+ more up-to-speed on Logue than me,
> so ask *HIM*
>
> :-(
>
> Da Dormouse
>
>> A group of us have been reading The Odyssey,
>
> Well, the Odyssey is different, written by a woman.
>
> Obviously.
>
>> translation by Fagles (who kind
>> of controls the classics trans business here in the USA). Whatever his
>> merits, the language in his Odyssey reads and feels a bit like pasteurized
>> pudding - no grit. Or no salt in the sea. Etc.
>>
>> Looking for something with Timber!
>
> Ah, well, there's always Graves' +The Anger of Achilles+.
>
> :-(
>
> R.
>
> And George "On First Looking Into Chapman's Homer" Chapman
>
> The Pedant
>
> ASIDE:
>
> *** yah boo sucks -- bet you didn't know *that*, Joanna -- only time I know
> it got performed was Edinburgh Festival in the seventies.
>
> Bloody awful -- I sat through a performance with ex-Mary, and it was one of
> the few times when our musical ears resonated in harmony -- we *both*
> loathed it.
>
> Robin Roy McGregor Campbell.
|