Thanks for the wild tangent, Martin; I'll see if I can find this here,
best,
Rebecca
---- Original message ----
>Date: Sun, 16 Jan 2005 12:14:03 +0100
>From: MJ Walker <[log in to unmask]>
>Subject: Re: Mark, two translations/same Cavafy poem
>To: [log in to unmask]
>
>To go off at a wild tangent here - - not before remarking that I'm
>following this thread with great interest & gratitude for the
>opportunity both to learn about the original Greek form of Cavafy's
>poems & become acquainted with 2 recent translations of same (preferring
>the Economou on the whole, but also retaining an investment in the
>Dalven versions & agreeing on the stiltedness of some of
>Sherrard/Keeley's work) - - I'd like to direct your attention & I
>suppose great enjoyment to a new use of the Eros/Psyche myth in the
>great Japanese cartoon director Hayao Miyazaki 's *Howl's Moving
>Castle* based upon a fantasy novel by Diana Wynne Jones (which I don't
>know): an amazing & moving reflection on the awakening (and different
>phases) of the female eros, with mirror stages aplenty & more
>alternative worlds than *His Dark Materials*. It's certainly époustouflé
>me - oh Beauty & the Beast! (beauty of the beast, beastly beauty, la
>belle bêtise etc)...
>mj
>
>Alison Croggon wrote:
>
>>Thanks Anny - I've often seen the word "trope" used in relation to painting
>>in art criticism. I see (via my OED) that it applies specifically to music
>>as well as rhetoric, but in English it gets applied widely in a casual way
>>to embrace standard figures of expression in all media. I think my meaning
>>- that Eros/Cupid, the boy god of love, appears commonly in European
>>paintings - is perfectly clear.
>>
>>
>>
>>>And starting from Cranach the Old to Picasso (but way before Christ there
>>>are plenty of depictions), Eros had different meanings, sometimes of Love
>>>and sometimes of Eros, which are completely different. And each language
I
>>>mentioned previously has well defined meanings for the two, they might
>>>interact (erotic love, loving eros) but they are distinct. I cannot speak of
>>>Greek. This is what I meant.
>>>
>>>
>>
>>I'm not sure what you're saying here: Eros is love, just as Agape is. That
>>these kinds of love might differ doesn't exile Eros from the party. Of
>>course the meaning of Eros shimmers with contradictions and different
>>interpretations in Gnostic and pagan mythologies, and yet again in
>>Renaissance and modern symbology, but generally speaking, Eros' union
with
>>Psyche is a metaphor for the soul's introduction to life, sexual pleasure,
>>delight, carnality and death. But isn't this what Cavafy is alluding to?
>>
>>Best
>>
>>A
>>
>>
>>Alison Croggon
>>
>>Blog: http://theatrenotes.blogspot.com
>>Editor, Masthead: http://masthead.net.au
>>Home page: http://alisoncroggon.com
>>
>>
>>
|