I chime in with Andrew, this is a most beautiful view of Hoelderlin whom I
used to love some 20 years ago and always thought of as a saddest poet. I do
not promise I will look for him in the heap of these books right now, but
this new interpretation will definitely stay with me for long.
For the New Year and for those who like to read some Italian, I put on the
Poets' Corner Michael Rothenberg's Concrete Sky:
http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=747
in my Italian translation:
http://www.fieralingue.it/corner.php?pa=printpage&pid=920
Anny Ballardini
http://annyballardini.blogspot.com
http://www.fieralingue.it/modules.php?name=poetshome
The aim of the poet is to awaken emotions in the soul, not to gather
admirers.
Stalker, Andrei Tarkovsky
----- Original Message -----
From: "Andrew Burke" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, January 01, 2005 10:41 AM
Subject: Re: Holderlin/reply to Martin
> Rebecca - thanks for that. I'm tempted to look old Holderlin up again now.
A
> friend was a fan when we were teenagers, but I was off into the Americans
so
> I neglected him. I'll search my shelves then turn to the Net and the
> libraries next. Thanks.
>
> Andrew
>
|