Martin:
<<
How absolute the knave is! I was being Jungian, of course - and in
Mediaeval Latin Daemon meant the Devil viz.
>>
I just cot up with this, and it is, of course, utter bullshit.
A daemon is (as Martin perfectly bloody well knows) an immaterial creature
with a status somewhere between a god and a beast.
Puck or Ariel, doesn't matter what you call the Creature.
Aristophanes
(or do I mean Aristiedes?)
Archylochus?
Alcibiades!!!!
The Dead Witness
The devil was sick, the devil a monk would be;
The devil was well, the devil a monk was he.
[Mediaeval Latin, Aegrotat ** Daemon; monachus tunc esse volebat,
Daemon convaluit; **Daemon ante fuit.]
- as translated by
<http://www.giga-usa.com/quotes/authors/urquhartmotteux_a001.htm>Urquhart
and Motteux
... actually, the best spin on this is a Sufi joke -- the mullah Nazradin,
in the middle of a storm, yells: "Hey folks, don't promise anything -- the
clouds are clearing!"
Pass the Dead Donkey
And if we're really passing texts, Book Five of The Grunt wasn't even
*written* by Rabelais, let alone translated by Urquhart and revised by
Mottuex.
<howl>
Gil-Martin
|