John Williams cyfieithydd YMLL ysgrifennodd:
>
> Rhywbeth i'r arbenigwyr Saesneg yn eich plith - dim eisiau cyfieithiad ond
eglurhad os oes gan rywun un - tebyg i'r hyn a geid gan y Ditectif Geiriau,
Bedwyr,
ers talwm.
>
> Ddim yn bwysig o gwbl a dim brys amdano.
>
> O roi w o flaen here, ceir where, os rhoddwn t o flaen here, cawn there - here,
where, there - pob un yn cyfeirio at rywle.
>
> Gwelaf mai He mewn Hen Saesneg yw bôn y gair, oes gan rywun ryw oleuni ar ei
darddiad?
>
> Mr John D Williams
> Ysgol Morgan Llwyd
> Cyfieithydd Ysgol
> Sir Wrecsam
Ac yr un patwrm sy'n dal mewn
hither, whither, thither
hence, whence, thence
Mae'n rheolaidd iawn. Dyna ragor i'w esbonio.
--Mark
|