Thank you everyone for the good wishes, public and private!
Erin, welcome to the list - I for one will definitely be looking out for your
book! And I agree that Chus Pato is a fab poet - I look forward to seeing your
translations of her.
This reminds me, one of the things we talked about doing in connection with the
Gonzalez-Millan group was to compile a database of English-language
translations of Galician literature. Are people still interested in doing this?
Does anybody have any suggestions as to how we might go about it?
Kirsty
--
Dr Kirsty Hooper
Lecturer in Spanish and Galician
School of Modern Languages (Hispanic Studies)
University of Liverpool
Liverpool L69 7ZR
Tel: 44 (0)151 794 2778
Fax: 44 (0)151 794 2785
************************************************************
The GALICIAN-STUDIES discussion list is administered by the
Gonzalez-Millan Group for Galician Studies (GMGGS),
the English-language section of the Asociacion Internacional
de Estudios Galegos (AIEG). For more information
about these groups, please contact the list owners.
************************************************************
|