Mae'n rhaid dweud, Wyn, fod hon yn dasg a hanner! Tydi'r Saesneg, heb esboniad, ddim yn dweud llawer, felly oni fyddai teitl fel "Lle pobl hŷn mewn eglwysi" yn gwneud y tro?
Neu wrth gwrs mae yno:
Hynafiaid mewn hynafolion?
"Dicrepts yn y crypt" yn un slic, ond ddim yn sidêt (na chywir) iawn!
Gyda hyn o lith
John
(Gyda llaw, cyfraniad gwych i raglen Manylu o'r Steddfod)
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Wyn Hobson
Sent: 10 August 2004 09:09
To: [log in to unmask]
Subject: Every crowd has a silver lining
Teitl llyfryn ynglyn â lle pobl oedrannus yn yr eglwysi.
Unrhyw awgrymiadau slic ond sidêt?
Wyn
|