Ar yr olwg gyntaf, roeddwn yn meddwl ei fod yn swnio fel "coginio uwch
ben golosg" a'i fod yn rhy debyg i "llosgi" ond ar ōl edrych yn GPC,
rwy'n meddwl ei fod cystal ā dim.
Diolch
Siān
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Elen Robert
Sent: 11 May 2004 09:44
To: [log in to unmask]
Subject: Re: char-grill
Dwi di gweld 'golosgi' yn cael ei ddefnyddio. Ydy hynny'n taro?
-----Original Message-----
From: Sian Roberts [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 10 May 2004 16:10
To: [log in to unmask]
Subject: char-grill
Char-grill
To cook food in a ridged griddle pan until it has slightly blackened,
charred lines running across it. The ridges or grooves in a good griddle
pan should be straight and quite deep so that the food to be cooked
(usually meat, fish, vegetables or fruit) can sit above the fat in the
pan.
A oes gan rywun derm Cymraeg plīs?
Diolch
Siān
|