Fel mae'n digwydd edrychais ar Term Cymru i weld. Awgrym hwnnw
oedd 'cyfrifiadur co^l' am lap-top a 'cyfrifiadur cledr llaw' am palm top.
Ar gyfer lap-top rwy wedi defnyddio 'cliniadur' achos dyna'r term rwy
wedi'i ddefnyddio yn y gorffennol. Mae'n well 'da fi cledriadur na chynnig
Term Cymru hefyd!
Diolch,
Saran
Saran Prydderch
Cyfieithydd Cymunedol / Community Translator
Menter Iaith Abertawe
Ty Tawe
9 Stryd Christina
Abertawe
SA1 4EW
01792 652252
|