Och a gwae! Newydd gael cip ar y wefan! Ble mae fy ngwn?!
> ----------
> From: Garmon Davies[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: 08 April 2004 12:20
> To: [log in to unmask]
> Subject: Prescoed
>
> Rwyf wrthi'n cyfieithu darn sy'n cyfeirio at garchardai yn 'Usk' a
> 'Prescoed'. A ydw i'n iawn mai 'Brynbuga' a 'Prescoed' yw'r rhain? Fy
> rheswm dros ofyn yw fy mod yn cael llinell goch o dan 'Prescoed' gan y
> gwirydd sillafu yn Word.
>
>
>
> Gyda llaw, os oes arnoch eisiau rhywbeth i godi (neu dorri!) eich calon,
> gweler <http://www.homeoffice.gov.uk/docs/wysg00.pdf> Anhygoel!
>
>
>
> Garmon
>
>
>
> Garmon Davies
>
> Ewrolingo
>
> +44 (0) 1656 668603
>
> www.ewrolingo.co.uk <http://www.ewrolingo.co.uk>
>
>
>
>
******************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential
and intended solely for the use of the individual or entity to
whom they are addressed. If you have received this email in error
please notify the administrator on the following address:
[log in to unmask]
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd
hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
[log in to unmask]
*******************************************************************
|