Mae'r Cynulliad eisoes wedi rhoi sêl ei fendith ar "gwladolyn" i olygu "a
national", fel y gwelir o droi at
http://www.wales-legislation.hmso.gov.uk/legislation/wales/wsi2003/20030918e.htm
(Rheoliadau Cyfrifon Dysgu Unigol (Cymru) 2003) neu
http://www.wales-legislation.hmso.gov.uk/legislation/wales/wsi2003/20030239w.htm
(Rheoliadau Dyrannu Tai (Cymru) 2003.
----- Original Message -----
From: "Ann Wiliam" <[log in to unmask]>
To: "David Bullock" <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, February 11, 2004 7:56 PM
Subject: Re: citizen/nationality/national
> Os dwi'n deall yn iawn rydyn ni yn ddinasyddion (citizens) o'r Undeb
> Ewropeaidd ond yn "nationals" o un o'r Aelod-Wladwriaethau ac yn
ddelfrydol
> mae angen gwahaniaethu - er na wnes i ar ffurflenni etholiadau 2000.
>
> Newydd edrych ar "subject" yng Ngeiriadur yr Academi ac mae'n
> dweud "British subject = deiliad Prydeinig; (less correctly)dinesydd
> Prydeinig".
>
> Hefyd "national status = dinasyddiaeth"
>
> ac wedyn
>
> "nationality = cenedligrwydd ......daeth yn ddinesydd Prydeinig: (more
> correctly): daeth yn ddeiliad Prydeinig; he was of French nationality =
> Ffrancwr ydoedd o ran cenedl .........
>
> Ann
>
|