Rwy wedi gweld "trwyth ffrwyth" yn rhywle ac mae cyfeiriad yn yr
archifau at "Trwyth y Ffrwythau"
-----Original Message-----
From: Discussion of Welsh language technical terminology and vocabulary
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Jenkins,
Angharad
Sent: 12 January 2004 10:04
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Smoothies
llyfnffrwyth/llyfnsudd?
> ----------
> From: Gorwel Roberts[SMTP:[log in to unmask]]
> Reply To: Discussion of Welsh language technical terminology and
> vocabulary
> Sent: 12 January 2004 10:03
> To: [log in to unmask]
> Subject: Smoothies
>
> "Smoothies"
>
> sef y ddiod
>
> -----Original Message-----
> From: Discussion of Welsh language technical terminology and
vocabulary
> [mailto:[log in to unmask]]On Behalf Of Alison
> Reed(Welsh Translator)
> Sent: 05 January 2004 11:51
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: sell out
>
>
> Mae'r awdur yn defnyddio'r term 'to sell out' yn yr ystyr bod un corff
> wedi
> cyfaddawdu ei bolisi neu ei egwyddorion mewn rhyw ffordd dim ond er
mwyn
> plesio'r corff arall, ac o ganlyniad wedi cael ei feirniadu am wneud
> hynny.
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: Berwyn Jones [mailto:[log in to unmask]]
> Sent: 05 January 2004 11:43
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: sell out
>
>
> Byddai'n dda cael rhagor o fanylion -a yw'r elusen wedi'i gwerthu ei
hun i
> gwmni neu wedi gadael i gwmni fod yn drech na hi mewn rhyw ffordd?
>
> Berwyn
>
> ----- Original Message -----
> From: "Alison Reed(Welsh Translator)" <[log in to unmask]>
> To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
> Sent: Monday, January 05, 2004 11:35 AM
> Subject: sell out
>
>
> > Mae'n codi mewn brawddegau fel: "The charity has acted unethically
by
> > selling out to a company" - unrhyw awgrymiadau?
> >
>
>
>
************************************************************************
**
> ******
> RHYBUDD: Mae'r wybodaeth sydd yn y neges E-Bost yma yn gyfrinachol ac
> mae'n bosib y bydd yn gyfreithiol freintiedig. Os nad y sawl a fydd
yn
> darllen y neges yma yw'r sawl y bwriadwyd yr e-bost ar ei gyfer, fe'ch
> hysbysir drwy hyn y gwaherddir defnyddio'r neges, ei rhannu, ei
dosbarthu
> neu ei hatgynhyrchu gennych chi eich hun neu ar eich anogaeth. Os
cawsoch
> y neges yma trwy amryfusedd, a fyddech cystal â rhoi gwybod i ni ar
> unwaith a dychwelyd y neges wreiddiol. Nid yw'r wybodaeth sydd yn y
neges
> yma o reidrwydd yn cynrychioli polisi a threfn weithredu'r Cyngor. Os
> cewch gan y Cyngor hwn ddeunydd heb i chi ofyn amdano neu ddeunydd
> tramgwyddus rhowch wybod i ni ar unwaith.
> Diolch
>
************************************************************************
**
> ******
> CAUTION: The information in this E-Mail message is confidential and
may
> be legally privileged. If the reader of this message is not the
intended
> recipient you are hereby notified that any use, dissemination,
> distribution or reproduction of this message by you or at your
instigation
> is prohibited. If you have received this message in error please
notify
> us immediately and return the original message to us. The information
in
> this message does not necessarily represent Council policy or
procedure.
> In the instance of receiving unsolicited or offensive mail from this
> Council please notify us immediately.
> Where information of a sensitive or highly confidential nature is to
be
> communicated, you will be informed that this information will be sent
to
> you in writing and not by E-Mail, unless secure arrangements are made.
> Thank you.
>
************************************************************************
**
> ******
>
******************************************************************
This email and any files transmitted with it are confidential
and intended solely for the use of the individual or entity to
whom they are addressed. If you have received this email in error
please notify the administrator on the following address:
[log in to unmask]
Mae'r e-bost hwn ac unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef yn
gyfrinachol ac at ddefnydd yr unigolyn neu'r corff y cyfeiriwyd
hwy atynt yn unig. Os ydych wedi derbyn yr e-bost hwn drwy
gamgymeriad, dylech hysbysu'r gweinyddydd yn y cyfeiriad canlynol:
[log in to unmask]
*******************************************************************
|