Frank,
Yes, it made me think in that respect that it works rather like the wattle
flower in Kipling's Lichtenberg, where the Australian soldier narrating the
poem smells it in South Africa and is instantly reminded of home. It's only
in the last stanza, from what I remember, that he says "it was all Australia
to me ".
By the way, what I forgot to say in my last message was that I thought this
was a lovely poem. I thought the last stanza was terrific.
Regards,
Matt
-----Original Message-----
From: The Pennine Poetry Works [mailto:[log in to unmask]] On Behalf
Of Frank
Sent: 19 July 2004 09:30
To: [log in to unmask]
Subject: Re: sub - loss of a rosella - repost - Matt
THIS EMAIL HAS BEEN SWEPT FOR VIRUSES BY THE NORTHCLIFFE GROUP MAILSWEEPER
SERVER.
Hi Matt,
Thank you. Yes, I'll leave it as is. I guess oneof the other reasons for
doing so is that the net enables almost everyone to search and find the
definition and or an image of the bird, as required. I'm also of the view as
you suggested that as a peculiarly Australian term and bird, at one level
that is doing the desired work.
Many thanks for reading and commenting.
Cheers,
Frank
> Hi Frank,
> I agree that "rosella" is best left to sell itself, as you put it. I
> know a word like that can be a barrier to readers occasionally, but I
also
> think that if you try to explain it, it strips some of the character
> out
of
> the poem, and it does no harm if the reader has to go away and read
> around the poem a bit. I think the word itself adds a bit of
> Australian colour to the piece. Regards,
> Matt
>
>
>
>
> -----Original Message-----
> From: The Pennine Poetry Works [mailto:[log in to unmask]] On
> Behalf Of Frank
> Sent: 18 July 2004 13:19
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: sub - loss of a rosella - repost/Frank - Colin
>
>
> THIS EMAIL HAS BEEN SWEPT FOR VIRUSES BY THE NORTHCLIFFE GROUP
> MAILSWEEPER SERVER.
>
> Hi Colin,
>
> Don't think I've responded yet, though I've been thinking about it.
>
> I think I have to leave the word 'Rosella' to sell itself. The key
> colours of the bird are red, yellow, blue and green, but the range of
> colour combinations across the sub-species is just enormous. They are
> all,
however,
> quite beautiful, and an emblem of Australia. When I tried to find a
picture
> online, I was very disappointed withwhat was offered, so there's
> little I can do to rectify the situation.
>
> I'll consider 'anymore' on revision.
>
> Cheers,
>
>
> frank
>
>
> > Frank,
> >
> > Thanks for reposting. I like this poem and it's management of text
> > and sub text is handsomely done for such a short poem. Now
> > "Rosella"? To describe
> it
> > properly or to leave the word Rosella to speak for itself? If I saw
> > this bird everyday the I would want the latter. But if I don't know
> > the bird
> then
> > the task might be to summarise it - and I'm wondering if "beautiful
> > bird
> of
> > colours" falls between 2 stools. It's superfluous for people who
> > already know what it looks like and inadequate for people that
> > don't. It might be possible to get round this problem by speaking to
> > the metaphor e.g. by saying instead, "such a beautiful bird".
> >
> > You might also get away with deleting the word "anymore" from the
> > poem.
> >
> > BW
> >
> > Colin
> >
> >
> > ----- Original Message -----
> > From: "Frank" <[log in to unmask]>
> > To: <[log in to unmask]>
> > Sent: Thursday, July 15, 2004 3:51 AM
> > Subject: sub - loss of a rosella - repost
> >
> >
> > > Hi Colin,
> > >
> > > Repost, as requested.
> > >
> > > Cheers,
> > >
> > >
> > > Frank
> > >
> > > ~~~~~~~~~~
> > >
> > > loss of a rosella
> > >
> > > I have seen a rosella
> > > beautiful bird of colours
> > > standing on the roadside
> > > too close
> > >
> > > too close
> > >
> > > until the end
> > > seems somehow inevitable
> > >
> > > when its mate has gone
> > > the bird doesn't know
> > > how to live
> > > anymore
> > >
> > > I feel your absence
> > > like loss of the good part
> > > of myself
> > >
> > > I don't wonder how
> > > to go on
> > > I wonder
> > > why
> > >
> > > ~
> >
> DISCLAIMER
> Any opinions expressed in this email are those of the individual and
> not necessarily those of Northcliffe Newspapers, Leicester Mercury
> Group, Northcliffe Retail or Northcliffe Accounting Center. This
> e-mail and any other files transmitted with it are confidential and
> solely for the use of the intended recipient. If you are not the
> intended recipient or the
person
> responsible for delivering to the intended recipient, be advised that
> you have received this e-mail in error and any use is strictly
> prohibited. If you have received this e-mail in error, advise the
> sender immediately by using the reply facility in your e-mail
> software. This message should not
be
> seen as forming a legally binding contract unless otherwise stated.
>
DISCLAIMER
Any opinions expressed in this email are those of the individual and not
necessarily those of Northcliffe Newspapers, Leicester Mercury Group,
Northcliffe Retail or Northcliffe Accounting Center. This e-mail and any
other files transmitted with it are confidential and solely for the use of
the intended recipient. If you are not the intended recipient or the person
responsible for delivering to the intended recipient, be advised that you
have received this e-mail in error and any use is strictly prohibited. If
you have received this e-mail in error, advise the sender immediately by
using the reply facility in your e-mail software. This message should not be
seen as forming a legally binding contract unless otherwise stated.
|