Ro^n i'n hanner disgwyl i Tim gynnig 'gwylnosfyrddio' neu 'deffrofyrddio'.
Rhaid ei fod a^'i ben mewn geiriadur Lladin yn rhywle ...
Cadarnhaodd Google mai 'wake' yn yr ystyr o'r hyn y bydd cwch neu long yn ei
adael ar ei o^l yn y dw^r sydd yma, yn hytrach nag enw cwmni neu frand.
Byddai 'o^l-fyrddio' yn bosibilrwydd, felly, ond gan fod y term
'backboarding' yn bod, tha^l hwnnw ddim. Cynnig arall fyddai 'sgil-fyrddio',
gan obeithio na fyddai neb yn drysu rhyngddo a 'skillboarding' (rhyw ffurf
arbenigol a phrin ar 'keyboarding', mae'n debyg - dim ond dwy enghraifft
ohono sydd ar Google).
Trueni na allen ni ddweud 'we^c-fyrddio'!
Berwyn
----- Original Message -----
From: "Wyn Hobson" <[log in to unmask]>
To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, October 28, 2003 4:28 PM
Subject: wakeboarding
> Unrhyw syniadau:
>
> 1. beth ydi o; a
>
> 2. a oes term Cymraeg amdano'n barod ?
>
> Wyn
>
|