Ann Adnabyddus Arall, a rhoi'i henw llawn iddi bellach.
-----Original Message-----
From: Ann Corkett [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 12 August 2003 15:01
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Mr A N Other
Be' 'dy enw ei wraig, dywed? Ann Adnabyddus?
Ann
----- Original Message -----
From: Saunders, Tim <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, August 12, 2003 2:29 PM
Subject: Re: Mr A N Other
> Mae'n debyg fod Hywun ('Hywi' i'w fytis) yn cael eu nabod fel Rasmus H.
> Arall gan ei berthnasau yn Scranton.
>
> Tim
>
> -----Original Message-----
> From: Ann Corkett [mailto:[log in to unmask]]
> Sent: 12 August 2003 14:26
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Mr A N Other
>
>
> Diolch i chi'ch tri dau - mae'r ychwanegiad "Arall" yn gwneud y
gwahaniaeth
> i gyd!
>
> Ann
> ----- Original Message -----
> From: Saunders, Tim <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Tuesday, August 12, 2003 1:53 PM
> Subject: Re: Mr A N Other
>
>
> > Rwy'n hoffi'r R. Hywun Arall ... Cymreigaidd IAWN.
> >
> > Tim
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Puw, John [mailto:[log in to unmask]]
> > Sent: 12 August 2003 13:45
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: Mr A N Other
> >
> >
> >
> > Gwych - Mae Mr R Hywun Arall yn swnio fel y dylai fod yn llywydd ar
> > eisteddfod neu rywbeth!
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Ann Corkett [ mailto:[log in to unmask]
> > <mailto:[log in to unmask]> ]
> > Sent: 12 August 2003 13:41
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Mr A N Other
> >
> >
> > Rhywbeth ar gyfer y "Silly Season"(?). Unrhyw awgrymiadau/arferion?
> 'Rwyf
> > wedi rhoi "Mr R Hywun" dros dro.
> >
> > Diolch,
> >
> > Ann
> >
> >
> > Nid yw'r e-bost hwn nag unrhyw ffeiliau a drosglwyddir gydag ef o
> > angenrheidrwydd yn adlewyrchu barn Heddlu Gogledd Cymru.
> > Mae'r wybodaeth sydd yn y ddogfen hon yn gyfrinachol. Fe all fod yn
> > gyfreithiol freintiedig.
> > Bwriedir yr e-bost ar gyfer y person neu'r sefydliad a enwir uchod. Os
> > derbyniwyd yr e-bost hwn trwy gamgymeriad,
> > dylid hysbysu'r anfonydd a dileu'r e-bost oddi ar eich system os gwelwch
> yn
> > dda.
> > Os mai nid i chi y bwriadwyd ef ac nid chi yw'r cyflogwr na'r asiant
sy'n
> > gyfrifol am roi'r e-bost i'r derbynnydd bwriadedig,
> > fe'ch hysbysir gan hyn na chaniateir i chi ddefnyddio, adolygu,
lledaenu,
> > dosbarthu na chopio'r e-bost ar unrhyw gyfrif.
> > Fe all fod gwneud hynny yn anghyfreithlon.
> >
> >
> > This e-mail and any files transmitted with it are not necessarily the
view
> > of North Wales Police.
> > The information contained in this communication is confidential. It may
be
> > legally privileged.
> > It is intended only for the person or entity named above.
> > If you have received this e-mail in error please notify originator and
> erase
> > this e-mail from your system.
> > If you are not the intended recipient or the employer or agent
responsible
> > for delivering it to the
> > intended recipient, you are hereby notified that any use, review,
> > dissemination, distribution or copying
> > of the e-mail is strictly prohibited. To do so may be unlawful.
> >
> >
> >
>
|