Ar drywydd, wel, trywyddol, os dyna'r gair, sut byddai trosi'r term milwrol
'engage' fel ag yn 'engage the enemy', 'resolve the engagement', 'rules of
engagement'?
Tim
-----Original Message-----
From: Berwyn Jones [mailto:[log in to unmask]]
Sent: 05 February 2003 16:32
To: [log in to unmask]
Subject: Re: engaging
Ymddiheuriad - sylwais i ddim ar 'dengar' ar ddiwedd neges Gwen. Gallai
hwnnw gael ei gynnwys yn ddigon rhwydd yn un o'r ymadroddion a awgrymais.
Berwyn
----- Original Message -----
From: "Gwen Rice" <[log in to unmask]>
To: "Berwyn Prys Jones" <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, February 05, 2003 3:56 PM
Subject: engaging
> Fel ansoddair: 'He is an engaging man - in both senses of the word'.
Unrhyw
> gynigion (neu unrhyw oleuni ar beth yn union yw'r ddau ystyr)? Hyd y gwn
i,
> 'dymunol' a 'rhywun sy'n cadw eich sylw' yw'r ystyr.
> Dengar?
>
> Diolch
>
> Gwen
>
>
|