Yn sgil y drafodaeth yma, mae'n debyg bod y CRB wedi penderfynu ar eirfa
sylfaenol ar gyfer eu gwaith. Asiantaeth yng Nghaeredin - yn naturiol
ddigon! - sydd wedi pasio'r rhestr isod i fi, wrth chwilio am rywun i
adolygu rhyw ddeunyddiau ar ran y CRB y bore 'ma. Man a man i bawb gael ei
gweld...
Glossary of Terms – agreed by the Welsh Language Translators
English Welsh Translation
Criminal Records Bureau (CRB) Swyddfa Cofnodion Troseddol (CRB)
Disclosure Datgeliad
Basic Sylfaenol
Standard Safonol
Enhanced Manwl
Basic Disclosure Datgeliad Sylfaenol
Standard Disclosure Datgeliad Safonol
Enhanced Disclosure Datgeliad Manwl
The Code of Practice Côd Ymarfer
Umbrella bodies Cyrff Cysgodol
The ROA Exceptions Order Gorchymyn Eithriadau i Ddeddf Ailsefydlu
Troseddwyr
Rehabilitation of Offenders Act (ROA) 1974 Deddf Ailsefydlu
Troseddwyr (ROA) 1974
Police National Computer (PNC) Cyfrifiadur Cenedlaethol yr Heddlu (PNC)
Department for Education and Skills (DfES) Yr Adran Addysg a Sgiliau
(DfES)
Department of Health (DH) Yr Adran Iechyd (DH)
National Identification Service (NIS) Gwasanaeth Adnabod Cenedlaethol
(NIS)
Local police forces Heddluoedd lleol
Data Protection Diogelu data
Data Protection Act 1998 Deddf Diogelu Data 1998
An Executive Agency of the Home Office Asiantaeth Weithredol y Swyddfa
Gartref
‘Registration Matters’ ‘Materion Cofrestru’
Police Act 1997 Deddf yr Heddlu 1997
Part V Rhan V
Protection of Children Act 1999 Deddf Diogelu Plant 1999
|