Newydd fod yn cyfieithu ar y pryd yn un o seminarau'r Bwrdd Croeso. Daeth
ymgynghorydd cysylltiadau cyhoeddus ata' i yn ystod yr awr ginio a gofyn
sut y buaswn yn cyfieithu'r ymadrodd uchod. Roedd gen i ryw frith gof o fod
wedi defnyddio 'Sicrhau Ansawdd' pan oeddwn yn gweithio i Gyngor Conwy.
Ond dyma hi'n awgrymu'r cyfieithiad 'Safon Sicr' -- ac rwy'n hoffi hwnnw'n
llawer gwell.
Wyn
|