I tend to agree with Helen that this reflects, slightly, the saga form.
When you mention haiku I wonder if you are thinking of John Carley's zip
form, although from my understanding of that, it is not quite right.I like
it anyway and the form is at the end an irrelevance. I wholly empathise with
the mood that pervades being alive to it myself. It seems scarcely to get
light before te sun dips to hide away. Only 5 days to go though and the
solstice is with us.Regards Arthur.
----- Original Message -----
From: "Sally Evans" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, December 16, 2003 10:12 AM
Subject: Dark Cycle revised
> It strikes me a rewrite is like a translation - from the "original" to
how
> one now sees it - this one has now been warmed up into a kind of
christmas
> greeting. I realise too what I didnt when I first did this, that it is in
> haiku mode.
>
> bw
> SallyE
>
> Dark cycle
>
> the deep darkness in northern lands
> mint and rosemary crack and dry
> leaves gather in ruts no swallows left
> to clothe and soothe windswept trees
> we batten doors inside thick walls
> five weeks four weeks till year's turn
> then still the two coldest months
> in moors mountains islands seas
> our small town its ribbon road
> the sub-station frequently blown
> emergency lighting candles
> freezer stores telephone numbers
> email addresses thoughts wishes
>
> at the heart holly fires
> crude baubles envelopes from friends
>
> the deep darkness of wise sleep
> pale sun seeps through the people
> holed up indoors we take a walk
> out of our street to the country
> we drive through monochrome days
> hoard artichokes under the ground
> collapsed sorrel on the surface
> juniper and fir water swirls
> down black rivers winter winning
> wind before snow after raindrops
> robins peck at the window
> a slice of bread us two alone
> our northern lands in deep darkness
|