Hi Christina (& Shah!),
Thanks for that insight!
I guess I am reading it (the poem in question) with a mind trained in and
too well used to UK English (not World English). And perhaps it's an
issue/deficiency I've carried with me for years because I can remember once
finding afro-carribean poetry so difficult to read easily as well: there I
felt it was lifeless, unrhymical... (no joke!). But after I'd heard a few
poets reading their poems I found I could enjoy them much more! I'm also not
too familiar with contemporary Indian poets. The only one that comes to mind
at the moment is Karmala Das. Are there any others I should look out for,
Shah?
Bob
>From: Christina Fletcher <[log in to unmask]>
>Reply-To: The Pennine Poetry Works <[log in to unmask]>
>To: [log in to unmask]
>Subject: Re: Thanks Bob
>Date: Sun, 6 Apr 2003 04:19:38 EDT
>
>Sorry for sticking my nose in here, CS and Bob, but I can't resist. This
>business of articles is tricky and to do with the natural use of language.
>On
>the one hand, we take to dialect poems like ducks to water and many of us
>aim
>to write in a way that's as close to natural speech as we can manage and
>this
>seems to me to be something well worth aiming for. Indian English is so
>interesting, rich and varied and very often drops articles. What to do,
>eh?
>My inclination would be to stick to the natural voice and let the reader
>adapt/tune in but I can't think of any Indian poets who actually do this
>(though my knowledge of Indian poets writing in English is very limited).
>bw
>christina
>
>
> > Hi Bob,
> >
> > I appreciate the trouble you have taken to comment on my poems.
> > Yes, there is a scope for improvement. A few of the poems can easily be
> > forgotten. However, amongst a lot a perfect might shine! That is the
> > idea.
> >
> > I also feel inadequacies after reading my work; however, I post them to
> > get feedback, the feedback that would help me to choose and select the
> > subject-matter and form of my strength. I am trying to work with
> > grammar, 'articles'- 'a' and 'the', etc.
> >
> > It is not possible to explain my thoughts behind these poems.
> > Our cultural difference requires a lot of explaining, I feel.
> >
>
>
_________________________________________________________________
Use MSN Messenger to send music and pics to your friends
http://www.msn.co.uk/messenger
|