Hi Arni,
far away Man of the North, how nice to hear of your pleasurable Italian
visits (again, as if Italy was mine, heh heh), yes, it is such a beautiful
day outside, an intense blue sky, a real pity that I have to stay here in
front of the screen to work, :-(
And Frederick couldn't express better what came into my mind, the title is
needed in order to have a context and the brevity of the text brings us to
ask for .... "more", please.
Take care, Anny
From: "Frederick Pollack" <[log in to unmask]>
Árni Ibsen wrote:
>
> on 3/4/03 1:18 AM, Frederick Pollack at [log in to unmask] wrote:
>
> > Árni Ibsen wrote:
> >>
> >> About four or five years ago I had the pleasure of visiting Genoa for a
> >> hectic and sleepless weekend in early February, while my own house up
here
> >> was more or less submerged in snow and caught in the harsh arms of a
> >> blizzard. It was a very inspiring mid-winter visit (as any Italian
visit),
> >> in spite of its brevity, which prompted several very short and totally
> >> impossible poems. Here's one, written on realizing while on the chilly
beach
> >> just south of Genoa that Ezra's home was just beyond the hills. (at the
time
> >> I was holding my mobile phone close to the small breaking waves for my
wife
> >> to hear at home)...
> >>
> >> RAPALLO BEYOND THE HILL
> >>
> >> stone's throw
> >> nearly
> >> from yr past
> >> present my yoke
> >>
> >> Best
> >>
> >> Árni
> >>
> >
> > Lovely poem. But isn't it cheating to count the syllables of the title?
> > - FP
>
> Thanks for the response, Frederick. I honestly didn't count the syllables
> until after you alerted me to do it. In fact the title was originally
> longer, i.e.: SOUTH OF GENOA, RAPALLO BEYOND THE HILLS. But the mere
notion
> of having a title that vied with the poem itself for length made me cut it
> down to size. Come to think of it, it may not need a title at all ... no?
>
> Best
>
> Árni
>
>
The title anchors it. The effect without the title is quite different,
more gnomic, perhaps more haunting, leaves the reader wanting more - not
of this poem, but a sequence of similar poems.
|