I have 1 question:
who wrote the poem, is it by Jon Corelis?
and yes for the text.
Since Corelis always uses the third person, I think I also have to, it might
show a higher degree of respect, which I anyhow have towards him.
A good American pronunciation, I have no idea where in my brain I confused
him with Greece and thought he had a different inflection in his English.
The way he opens the reading shows a tired voice or man, then it becomes
more powerful and stable with imperceptible movements of feelings. One has
to be careful and it is thanks to this attentiveness that the poem has to be
received. Maybe the image of the "sea" is the most peaceful one. A
professional reading.
Thank you to Jon Corelis for his sending the poem.
Anny Ballardini
From: "wildhoney" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
> As part of the voices project I've just uploaded a realaudio file of Jon
> reading _Irish Town_.
>
> Hopefully Jon will post the text and I'll upload that too.
>
> best
>
> Randolph
|